Henro Goya 遍路小屋
Ce sont des huttes construite par les autorités locales afin de permettre aux pèlerins de shikoku de se reposer. Certains aruki henro y passent la nuit dans un confort très sommaire. Ce sont souvent des abris composé simplement d’un toit etd’ un banc.
Name |
Kanji |
Français |
English |
Henro Goya |
遍路小屋 |
Huttes du pèlerin mises à disposition par la communauté |
Pilgrim's hut. |
Name |
Kanji |
Français |
English |
Henro Goya | 遍路小屋 | Huttes du pèlerin mises à disposition par la communauté | Pilgrim's hut. |
Minshuku | 民宿 | Auberge traditionnelle Japonaise | Traditional Japanese Inn |
Nojuku | 野宿 | Dormir dehors, camper | sleeping out in the open air; camping |
Ryokan | 旅館 | Auberge traditionnelle Japonaise | luxurious Traditional Japanese Inn |
Shukubō | 宿坊 | Hébergement (payant) dans le temple | Accommodation (fee) in temple |
Tsūyadō | 通夜堂 | Hébergement gratuit offert par un temple | Free hosting offered by a temple |
Zenkonyadō | 善根宿 | Hébergements gratuits mis à disposition des pèlerins | Free accommodation available to pilgrims |