test

« »

Kongōzue

Le Kongozue (金剛杖)  c’est le bâton du pèlerin ( O-henro お遍路 ) lors du pèlerinage de Shikoku ( le tour des 88 places : Ju Hachiju kasho meguri 四国八十八ヶ所巡り) . Ce n’est pas qu’un simple bâton, puisqu’il est sensé représenté Kûkai qui accompagne le pèlerin tout le long du chemin. Il est d’une grande utilité lors des passages en montagnes, très pentus et très glissants. 

Les caractères Dōgyō-Ninin, signifiant ” Nous voyageons tous les 2 ensembles”, sous entendu avec Kobo Daishi ( Kûkai ). On doit le traiter avec respect et le nettoyer à chaque visite de temple et à chaque fin de journée. Enfin, il ne faut pas s’en servir lorsque l’on traverse un pont. En effet Kobo Daishi, dormait parfois sous les ponts et il ne faut pas le réveiller.

金剛杖 Kongozue Bâton du pèlerinage de Shikoku

Dōgyō-Ninin

 Name  Kanji  Français  English
Kongōzue 金剛杖 Le bâton du pèlerin, représentant Kōbō-Daishi Pilgrim wooden staff epresenting Kōbō Daishi
 Name  Kanji  Français  English
Hakui白衣Veste blanche du pèlerinpilgrim's white jacket
Jirei事例Clochette que l'on fait tinter lors des sutrasSmall bell ring during sutra
Kongōzue金剛杖Le bâton du pèlerin, représentant Kōbō-DaishiPilgrim wooden staff epresenting Kōbō Daishi
Nōkyō-chō納経帳Carnet pour collecter tampons et calligraphies du templeNotebook to collect stamps and calligraphy from the temple
Rōsoku蝋燭Bougies pour le pèlerinageCandle for pilgrimage
Zudabukuro頭陀袋Petit sac pour ranger les nécessités pour le pèlerinageSmall bag to store the necessities for the pilgrimage